En su primer año de actividades, el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE) –creado por la UNAM, el Instituto Cervantes y las universidades de Salamanca (USAL) y Buenos Aires (UBA)– ha certificado el grado de dominio del español de estudiantes y profesionales de más de 60 nacionalidades.
Los candidatos proceden, principalmente, de China, Brasil, Estados Unidos, Italia y Francia. Los estudiantes de Alemania y Japón también han mostrado un alto interés en obtener este certificado digital único, que acredita el nivel del español con un examen multinivel por Internet.
Luis Miguel Samperio, secretario académico del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE) de esta casa de estudios, destacó el carácter internacional de esta estrategia, que la convierte en “el referente para la certificación de nuestra lengua y será un generador de información que favorecerá su enriquecimiento”.
De igual manera, el director académico del Instituto Cervantes, Richard Bueno Hudson, expuso que la evaluación lingüística, dentro del entorno de selección y promoción de personal en el mercado laboral actual, demanda la certificación en español en las destrezas concretas que requiera un puesto determinado. “Así, el SIELE da la opción de examinarse por destrezas y refleja el proceso natural de adquisición de una segunda lengua”.
En su oportunidad, la profesora titular del Departamento de Lengua Española de la USAL, Noemí Domínguez, comentó que el Servicio “ha supuesto tomar conciencia de la necesidad de evaluar el español desde la colaboración y el pluricentrismo lingüístico”.
En su primer año de actividades cuenta con más de 200 centros de examen autorizados, en donde los aspirantes pueden realizar pruebas –en cualquiera de las modalidades existentes– y certificar su nivel de español. Los centros se reparten por casi 50 países del mundo, entre ellos Bahréin, Nigeria e India.
Las puntuaciones obtenidas se relacionan con los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) y, en un máximo de tres semanas, el candidato recibe los resultados de su examen.
Los aspirantes valoran especialmente la flexibilidad a la hora de decidir cuándo examinarse y la rapidez con la que reciben su certificado, según las encuestas realizadas.
Además, más de 75 universidades asociadas en más de 20 países de Iberoamérica con implicación activa en el SIELE colaboran en la investigación de la enseñanza del español, respaldan la calidad del contenido y aportan materiales didácticos innovadores.
La responsable del desarrollo de la plataforma tecnológica del Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española es Telefónica Educación Digital, que ha llegado a acuerdos con diferentes instituciones internacionales, lo que potencia y refuerza la internacionalidad del certificado.
Entre ellas destacan la Asociación de Programas Universitarios Norteamericanos en España (APUNE) y la Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español (FIAPE), presente en cuatro continentes (África, América, Asia y Europa) y que reúne a miles de profesionales de la enseñanza del español como lengua extranjera, organizados en sus respectivas asociaciones nacionales.
Por su parte, la Federación Española de Asociaciones de Escuelas de Español para Extranjeros (FEDELE), que en 2016 superó los 96 mil estudiantes en sus 90 escuelas, promocionará al SIELE a través de sus canales y eventos corporativos.
En junio de 2015, al aprobarse las actividades iniciales del Servicio, se informó que en el mundo hay cerca de 21 millones de personas que estudian español: 7.5 millones en Estados Unidos, seis millones en Brasil, 2.5 millones en Francia y un millón 200 mil en el África subsahariana, entre otros territorios